מי שעבר ליד שכונה ערבית או ליד יישוב ערבי, אולי שם לב שהדודים על הגגות שם שחורים בדרך כלל, להבדיל מהדודים בשכונות יהודיות, הלבנים בדרך כלל.

אשמח אם מישהו יסביר לי למה. גוגל, תאמינו או לא, לא יודע.

חוץ מזה, קוראים אחדים אולי רוצים לכתוב לי בתגובה: "אהרוני! איך אתה טועה בדבר כזה? זה 'דוודים', לא 'דודים'!" – אז זהו, שהאקדמיה מאשרת גם דּוָדִים (דוודים) וגם דּוּדִים. ובנסמך – דּוּדֵי־שמש (ולא דוודי־שמש).

במילה שׁוּקִ האקדמיה לא מתירנית – ברבים שוּק – שְׁוָקִים (שווקים), ובנסמך רק שׁוּקֵי־הון (ולא שווקי־הון).

יש לפחות עוד מילה אחת שבה השורוק הופך לווי״ו עיצורית. מי מכיר אותה?