בוויקיפדיה העברית יש דף בשם ויקיפדיה:לשון – מדריך סגנון לשוני לכותבים. הוא לא לגמרי מחייב, כי אין לוויקיפדיה עורך ראשי שבודק כל דף ודף, אבל הוא מספק עצות לשוניות שונות בתחום התחביר, הסגנון, בחירת המילים, הכתיב ועוד. שמתי לב שאם מדפיסים אותו, יוצאים 17 עמודים.

אני כתבתי בו הרבה מהחלקים הטכניים יותר של הכתיב. כפי שמקובל בוויקיפדיה, "הייתי נועז" – לא התייעצתי הרבה עם עורכים אחרים, אלא כתבתי את מה שאני יודע והשתדלתי לספק הפניות לספרים שמוכיחים שאני צודק. ואכן, רוב הדברים שכתבתי עדיין כתובים שם ולא נתקלו בהתנגדות.

אני לא מסכים עם כל מילה שכתובה בו. הייתי מעדיף שהוא היה ניסוח של סגנון לוויקיפדיה שמבוסס על ספרי דקדוק וסגנון אחרים שכבר מוסכמים על הציבור. אבל ספרי סגנון דקדוק וסגנון יש מעט. הם לא עקביים בתוך עצמם וסותרים אחד את השני. אנשים מדורות שונים קיבלו במסגרות שונות תמונה שונה של מה טוב ומה לא טוב בלשון – לפעמים זה נכון, אבל מיושן ולפעמים זה שגוי.

לאנשים שונים יש גם טעם שונה בדברים שכדאי לשים לב אליהם בעריכה לשונית. יש מי שחשוב לו התחביר. יש מי שחשוב לו ההיגיון. יש מי שחשוב לו המִשְׁלָב.

לי חשוב הכתיב. נכון, כמובן, שמשפט חסר היגיון יכול לעבור בדיקת איות, אבל תשומת לב לכתיב זה דבר שטוב להתחיל ממנו. ויקיפדיה באופן עקרוני בחרה בכללי הכתיב חסר הניקוד של האקדמיה עם תיקונים מסוימים. טוב שהשאלה בכלל עלתה בשלב די מוקדם של כתיבתה; רוב האתרים הישראליים הגדולים בכלל לא אימצו שום כתיב אחיד, אפילו לא כעיקרון. בכך שוויקיפדיה אימצה את הכללים עם תיקונים יש בעיניי בעיה שאין לה פתרון קל. מצד אחד, רוב כותבי ויקיפדיה אינם לשונאים – ומערכת החינוך הישראלית יצרה מצב שבו צריך ללמוד באוניברסיטה כדי להיות מסוגל להבין את כללי הכתיב הבסיסיים ביותר. בגלל זה מתעוררים בוויקיפדיה ויכוחים הזויים למדי, למשל "פתח תקווה או פתח תקוה?"

מצד שני, דווקא משום שאף אחד כמעט לא יודע את כללי הכתיב, הם כמעט לא נבחנו בשטח. וכשדברים לא נבחנים בשטח, לא מתגלות בהם בעיות. בכללי הכתיב חסר הניקוד יש בעיות: מה כל כך טוב בלכתוב "ישבתי אתה במסעדה" במקום "ישבתי איתה במסעדה"? או, יותר גרוע, איך מבטאים את "מכה בעצמה"? אני כותב בכל זאת לפי הכללים, כי אני החלטתי להקפיד על הכללים דווקא, אבל אני יכול להבין את האנשים שזה מפריע להם.

ואז יוצא שאנשים שרובם אינם לשונאים, בטח לא ברמה של מנסחי הכללים מהאקדמיה, נאלצים להמציא כללים משלהם. זה לא טוב באופן עקרוני, אבל זה מה יש.

אבל מה, לאחרונה כמה אנשים שונים ולא קשורים אמרו לי שהדף הזה, "ויקיפדיה:לשון" הוא מדריך הכתיבה והסגנון הטוב ביותר שהם קראו פשוט כי הרבה יותר קל לקרוא אותו מאשר לקרוא את פרסומי האקדמיה. זה משמח מאוד, כמובן. וזה מעורר מחשבה. ספרים קצת יותר ברורים יכולים לשנות הרבה ולגרום לאנשים להבין דברים. אפשר לעשות אותם יותר ברורים על ידי השמטה של מונחים טכניים של משקל, גזרה, ניקוד, סמיכות, הברות סגורות, מלרע, מלעיל, עיצורים ותנועות. בסוף ספר כזה יגיע למבוי סתום ולא יצליח להסביר דברים מסוימים, אבל בדרך הוא יצליח להעביר את רוב החומר שצריך להעביר. וזה במקום ספר מדויק ומלא שלא מעביר כלום.

אז אתם מוזמנים לקרוא את המסמך הזה ולהתייעץ בו לשאלות של כתיבה כללית. משהו לא ברור בו? משהו חסר בו? ספרו לי, בבקשה. ואתם יודעים – זו ויקיפדיה, אז אתם יכולים פשוט לתקן אותו בעצמכם.