אמיר, כל אחד יכול לטעות כאשר הוא מופיע ("מופיע") ברדיו. אני פחות סלחן כאשר אדם מפרסם בפורום פומבי טקסט עם שגיאות לשוניות. שגיאת הכתיב הנפוצה ביותר, ופה באמת כמעט כולם חוטאים, היא להכפיל את היו"ד לאחר אם קריאה ("מזוייף", מסויימת", "מצויינים").
גרידג', לא כל כך הבנתי אם אתה בעדי או נגדי. מניסיוני, פנייה כזו בשם פרטי ופסיק – "אמיר, טגדגדם…" בדרך כלל מביעה משהו שלילי, אבל אולי אני מפספס משהו. בכל מקרה, כתבתי "שאלות נפוצות" בדף ה"אודות" שלי ואני מנסה לענות שם.
עופר, מעניין אותי מאוד מה שאמרת. גם אני כתבתי "מצויין" עד שהעיר לי על זה אלדד, הגורו הלשוני של ויקיפדיה העברית. הייתה אמורה להיות לזה סיבה, ובאמת יכול להיות שכך היה כתוב בספרי הלימוד שלי. יש לך דוגמה? לצערי הרב לא שמרתי את ספרי הלימוד שלי – כשסיימתי את התיכון, הייתי זקוק לכסף ומכרתי אותם ולא ידעתי שיום אחד אתעניין כל כך בנושא החינוך.
לצערי הספרים שלי לא נגישים כרגע, אבל אני זוכר את זה די בבירור כמשהו שהמורה ציינה בכיתה, כך שיכול להיות שזה אפילו לא מופיע בספרים אלא עובר כמעין "תושב"ע".
מה רצה המשורר להגיד?
משהו על מרצ ושמאל וזה שהם הפסידו ושזה לא כל כך טוב. לא באמת מעניין. הוא יותר טוב בכתיבת רומנים.
התכוונתי לשאול מה רצה אהרוני להגיד… לא ידעתי שמר בולי הוא גם משורר.
היה לי חשד כזה… אני לא רציתי להגיד כלום. ממש כלום. אני מדי פעם מתעד פיסות קטנות של מציאות לשונית בשפות שאני יודע.
ושמע, הסופרים הטובים שלנו קצת משוררים, לא? אפילו כשהם טועים במין של מספרים.
אמיר, כל אחד יכול לטעות כאשר הוא מופיע ("מופיע") ברדיו. אני פחות סלחן כאשר אדם מפרסם בפורום פומבי טקסט עם שגיאות לשוניות. שגיאת הכתיב הנפוצה ביותר, ופה באמת כמעט כולם חוטאים, היא להכפיל את היו"ד לאחר אם קריאה ("מזוייף", מסויימת", "מצויינים").
גרידג', זה לא ממש פלא, כי אם אני זוכר נכון מלמדים את שגיאת הכתיב הנ"ל בבתי הספר.
גרידג', לא כל כך הבנתי אם אתה בעדי או נגדי. מניסיוני, פנייה כזו בשם פרטי ופסיק – "אמיר, טגדגדם…" בדרך כלל מביעה משהו שלילי, אבל אולי אני מפספס משהו. בכל מקרה, כתבתי "שאלות נפוצות" בדף ה"אודות" שלי ואני מנסה לענות שם.
עופר, מעניין אותי מאוד מה שאמרת. גם אני כתבתי "מצויין" עד שהעיר לי על זה אלדד, הגורו הלשוני של ויקיפדיה העברית. הייתה אמורה להיות לזה סיבה, ובאמת יכול להיות שכך היה כתוב בספרי הלימוד שלי. יש לך דוגמה? לצערי הרב לא שמרתי את ספרי הלימוד שלי – כשסיימתי את התיכון, הייתי זקוק לכסף ומכרתי אותם ולא ידעתי שיום אחד אתעניין כל כך בנושא החינוך.
לצערי הספרים שלי לא נגישים כרגע, אבל אני זוכר את זה די בבירור כמשהו שהמורה ציינה בכיתה, כך שיכול להיות שזה אפילו לא מופיע בספרים אלא עובר כמעין "תושב"ע".
אמיר,
אני? נגדך? חס ושלום. איך אפשר להיות נגד פסנתרן ירושלמי צמחוני* רב-לשוני שחושב שזה רעיון טוב למקם יישובים קטנים של וילות** בלב האוכלוסייה הפלסטינית?***
* הומור
** נוף סוף, הא?
*** עכשיו תשאל מה רציתי אני להגיד, והתשובה היא: שום דבר.
> *** עכשיו תשאל מה רציתי אני להגיד, והתשובה היא: שום דבר.
אנחנו באיזו תחרות זֵן פה – מי יצליח לכתוב יותר כלום :)
ונוף סוף יש גם מהגבעה הצרפתית, בין עיסאוויה לשועפאט…
גם אני שמעתי את זה. אותי זה שעשע. :)
אמיר, אני רואה שאתה כותב 'הייתה' ולא 'היתה'. ויקיפדיה השפיעה עליך.
העלמה לבית ארד, מה נערת מסיבות כמוך עושה מול צג המחשב בלילה שבין שישי לשבת? אני מקווה שלא גירשו אותך מאיזה פאב (אמיר, הומור פנימי, תתעלם).
> אמיר, אני רואה שאתה כותב ‘הייתה’ ולא ‘היתה’. ויקיפדיה השפיעה עליך.
לא ויקיפדיה, מה פתאום. אולי ממש בעקיפין. כך, למיטב הבנתי, נכון לכתוב לפי כללי הכתיב של האקדמיה – צליל y, יו"ד מוכפלת.
בוויקיפדיה מקפידים על הכללים האלה בצורה די סלקטיבית.